翻译专业综合改革试点工作会议召开
5月15日下午,学院召开翻译专业综合改革试点工作会议。李云清督学、教务处黄厚琼处长、科研处赵兴无处长、翻译系罗天主任以及翻译系翻译专业骨干教师参加会议。
黄厚琼处长主持了会议介绍了翻译专业综合改革试点的一些基本情况;科研处赵兴无处长强调翻译专业申报成功是良好机遇,翻译专业综合改革是抓住机遇,实现发展的重要途径。罗天主任详细地介绍了bat365官网申请翻译专业的宗旨目标以及申办过程。罗主任指出,bat365官网成功申办翻译专业离不开bat365官网在过去十年的扎实办学,他同时提出翻译专业的教学评估可与CATTI与NAETI等国家口笔译认证结合。另外,学院的中期目标是成功申办MTI。翻译系的晋丹老师在罗主任介绍的基础之上,着重就口译教学的纵向发展特别低年级与高年级课程结合的可操作性以及相关口译师资培养的方案和口译高年级专业性口译教学的设置进行了详细阐述。
李云清督学对翻译专业的建设提出了希望,他指出,应该在翻译专业办学上创品牌,抓特色,特别注重加强翻译专业与其它相关热门专业如(工程、医学等)的结合,拓展专业优势。